No. 278 NAI DFA/6/411/3/16 part 1
Paris, 21 February 1949
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur d'informer Votre Excellence que je suis chargé par mon Gouvernement de transmettre au Gouvernement français sa profonde reconnaissance pour l'aide et les facilitées accordées par toutes les autorités françaises qui ont bien voulu prêter leur concours en septembre dernier lors de l'exhumation et du transfert de la dépouille mortelle du poète irlandais William Butler Yeats du cimetière de Roquebrune et de son embarquement à Nice.
Yeats était un des hommes de lettres les plus illustres que l'Irlande ait eus et le Gouvernement irlandais est très sensible aux honneurs rendus à sa dépouille et qui sont dignes de l'amitié traditionnelle existant entre l'Irlande et la France de si longue date. Il est persuadé que les deux pays ont été unis encore plus étroitement dans leurs affinités culturelles communes par le profond respect et les honneurs rendus à un poète irlandais qui a passé ses derniers jours en France et dont les restes ont reposé dans le sol français pendant plusieurs années. L'hommage rendu à sa mémoire au moment oé sa dépouille quittait la France qu'il avait tant aimée, pour être transportée dans son pays natal, ne sera pas oublié par l'Irlande aussi longtemps que Yeats vivra dans la mémoire du peuple irlandais.
Mon Gouvernement est convaincu que les honneurs rendus à cette occasion n'ont pas été destinés uniquement à Yeats mais aussi à l'Irlande et au peuple irlandais. Mon Gouvernement désire par conséquent remercier en premier lieu le Gouvernement français et aussi toutes les personnalités, les fonctionnaires et officiers de l'Armée et de la Marine françaises qui, tant au cimetière qu'à Nice, organisèrent et participèrent aux cérémonies en mémoire de Yeats. Je voudrais tout particulièrement communiquer la profonde reconnaissance du Gouvernement irlandais à Monsieur PARIS, Directeur de l'Europe, à Monsieur BENOIST, du Ministère des Affaires Etrangères, à Monsieur le Préfet des Alpes Maritimes, à Monsieur le Commandant du Port de Nice et à Monsieur le Commandant de la Garde d'honneur, pour leur précieux concours.
Le Gouvernement irlandais désire également exprimer sa reconnaissance au Gouvernement français pour son geste généreux en voulant bien assumer les frais afférents au transport du corps du poète de Roquebrune à Nice.
Je saisis cette occasion pour renouveler à Votre Excellence l'assurance de ma très haute considération.
The Royal Irish Academy's Documents on Irish Foreign Policy series has published an eBook of confidential correspondence on the 1921 Anglo-Irish Treaty negotiations.
The international network of Editors of Diplomatic Documents was founded in 1988. Delegations from different parts of the world met for the first time in London in 1989.
Read more ....